Reference Material

National Council for Voluntary Organizations

Some reference materials published by the National Council for Voluntary Organizations have been uploaded to the Project website for reference of interested parties. Governance wheel  Charities Governance Code for Larger Charities Charities Governance Code for Smaller Charities Implementing the Charity Governance Code – A Toolkit for Micro Charities ...

Public Governance Guidance Notes

The Public Governance Guidance Notes published by the Public Governance Interest Group of the Hong Kong Institute of Chartered Secretaries have been uploaded to the Project website for reference of interested parties. Issue 1 - Introduction to NGO governance Issue 2 - Setting up charities Issue 3 - Setting up social enterprises Issue 4 - Compliance with Companies Ordinance ...

盂蘭節2019 – 派發「平安米」活動安排

本年度盂蘭節派米活動將陸續於二零一九年八月期間舉行。根據以往經驗,本會按照民政事務總署提供的指引及建議,特繕此函呼籲大家,提醒各長者在可能參與的派米祈福活動期間需特別注意安全及慎防意外發生;同時應留意炎熱天氣,採取適當措施預防中暑及曬傷。 文件下載: 民政事務總署發出的派米指引及安全訊息 ...

HKCSS “Policy on Employment of People with Disabilities”

The Council is an equal opportunities employer, will operate its employment policy in a way that individuals will be selected, appointed, promoted, developed and treated on the basis of the consistent selection criteria i.e. the job requirement as set out in the conditions of appointment for the respective staff ranges, as well as criteria as laid down in job position.  There shall be equality of opportunity in access to Council facilities and services.  Wherever reasonably practicable, arrangements will be made to ensure that people with disabilities have access to the same facilities as others. The Council encourages applications from all applicants with a disability. Candidates are strongly advised to inform the Council if they have a disability in any way. It should be emphasized that, under existing Council equal opportunity policy, no candidate will be discriminated in any way on grounds of disability. The Council asks candidates to provide this information so that, if they are admitted, it can ensure that the necessary facilities are available. An applicant with disability who meets the entry requirements for the post concerned will ...

「落得樓」樓梯機服務正式開展

香港社會服務聯會近年致力發展樂齡科技以回應高齡化社會的需要及促進居家安老,現時社區上仍有部份長者或行動不便之人士居住於設有樓梯的舊式樓宇,礙於身體限制以致未能自行上落樓梯,使其生活質素下降。   社聯獲得凱瑟克基金和利希慎基金的支持,並聯同四間社會服務機構,包括香港明愛、香港基督教服務處、基督教香港信義會社會服務部及聖雅各福群會,合作推行為期一年的「落得樓」試驗計劃,提供樓梯機專人服務以協助服務使用者走出社區,從而提升他們的生活質素。另一方面,透過此服務提升社區人士對促進無障礙社區發展和社會共融的意識。 服務簡介 服務期:2018年5月至2019年3月 對象: 居住於舊式樓宇而上落樓梯有困難之人士,例如行動不便之長者﹑殘疾人士﹑健康欠佳如中風﹑末期病患者等 主要服務範圍和負責服務機構 服務區域 協辦社會服務機構 香港 聖雅各福群會 九龍 香港明愛﹑香港基督教服務處 新界 基督教香港信義會社會服務部 服務時間 星期一至星期六 上午8時30分– 下午6時30分 星期日及公眾假期除外 (按特殊情況安排) 費用 每程收費為$10,偏遠地區須額外收取交通附加費 現領取綜合社會保障援助(綜援)﹑長者生活津貼或傷殘津貼之人士可獲豁免 其他人士若有經濟困難,可向負責社會服務機構查詢及申請費用豁免 申請服務與取消服務手續 服務使用者首次申請服務前,須致電社聯查詢以作會員登記及初步評估; 3個至21個工作天前致電預約 ; 有需要人士或照顧者可自行申請,或透過社工或輔助醫療人員轉介; 敬請盡早進行預約服務,因工作人員須到申請者住所進行實地環境評估以便確認服務安排; 為方便服務安排及場地評估,煩請提交申請表時附上樓梯照片作參考更佳; 若要更改或取消服務安排,須於原訂服務安排3小時前通知個別服務單位取消。若少於3小時內通知取消服務安排,須繳交有關服務費。 注意事項 服務使用者於使用服務前必須簽署服務使用協議; 服務使用者於使用樓梯機時必須繫上安全帶以確保安全; 請服務使用者於約定時間提前做好外出準備,以免延誤其他服務使用者; 除了樓梯機操作員外,其他未經接受訓練人士包括服務使用者及家人不得操作樓梯機; 樓梯機服務並不包括協助服務使用者轉移及過椅; 服務提供或會因惡劣天氣如天雨﹑颱風或交通因素等而受影響。 各區協辦機構 區域 負責機構 查詢電話 地址 香港 聖雅各福群會 中西區長者地區中心 2805 1250 上環皇后大道中345號上環市政大廈11樓         九龍 香港基督教服務處 深水埗綜合家居照顧服務隊 5266 0248 九龍深水埗白田邨安田樓地下1號室   香港明愛 明愛深水埗綜合家居照顧服務 2776 8884 九龍石硤尾南山邨南堯樓5-10號地下         新界 基督教香港信義會社會服務部 外出易-陪診及護送服務 2467 2700 新界屯門建榮街24-30號建榮商業大廈7樓03室 ...
Loading...
Back to Top