對於健聽人士而言,報警、看醫生或乘搭交通工具是再平常不過的事情;但對於聾人(聽障人士)譚桂標先生來說,這些時刻往往感到焦慮不安 。「無論是醫療需求、銀行查詢,還是遇到緊急事故要報警,我們最常遇到的就是溝通障礙 ,不可有效表達自己。」譚先生透過手語表達,由於對方不懂手語,多數只能依賴紙筆,但在情況緊急、情緒激動時,紙筆溝通往往難以精準傳達訴求,導致求助及溝通過程困難重重 。

龍耳創辦人兼總幹事邵日贊先生指出,聾人(聽障人士)在日常生活中如坐小巴、坐的士、購物等都會遇到大小阻礙,一旦涉及騙案或刑事案件,這種「無法表達」是十分困擾的 。

香港警務處衝鋒隊的第一線支援:即時視像翻譯

為了打破溝通障礙,香港警務處東九龍衝鋒隊發起了 「關匯計劃」,東九龍衝鋒隊警司周樹勳指出,警方在處理求助個案時,遇到聽障人士(聾人)或僅能以中國方言溝通的市民,例如:福建話,潮州話及客家話,由於尋找翻譯員親身往返現場需時,可能延誤處理時機 。在「關匯計劃」下,前線衝鋒隊員配備了即時視像通訊工具,由龍耳、香港聾人福利促進會、香港中華基督教青年會聯青聾人中心提供手語翻譯服務;由九龍東潮人聯會、香港福建社團聯會、香港梅州社團總會提供中國方言翻譯服務,讓有需要人士得到即時支援。

「警員、翻譯員及求助人」這種三方即時聯動提升了辦案效率 。邵日贊指出,當聾人(聽障人士)透過手機即時手語翻譯服務,或是從手機屏幕中知道手語翻譯員正在前往警署協助錄取供詞,情緒會明顯平復下來,亦會放心一些。

翻譯及轉介:全方位的關愛平台 

「關匯計劃」不僅止於即時翻譯服務 。周警司表示,衝鋒隊巡邏時常遇到有福利需要的長者或流連街頭的高危青少年,但他們並沒有涉及刑事案件時,為了簡化繁瑣的行政程序,計劃設計了電子轉介表格

周警司指出,現在只需透過手機,市民可以直接以手指在屏幕上簽名表示同意,警方就能即時完成轉介,讓社會福利署及香港遊樂場協會跟進。周警司分享了一組令人鼓舞的數據:計劃自 2025 年 1 月推行至2026年 3 月,長者轉介個案達 303宗,青少年轉介則有208宗,需要手語翻譯服務有17宗,需要方言翻譯服務有4宗。「關匯計劃」服務更於今年由東九龍擴展至全港衝鋒隊,只要有需要人士接觸到衝鋒隊警察,都能獲得即時的溝通支援。【社聯頻道】

手語翻譯員:馬芬燕

 

 

Back to Top